パンデミック・クラスター

 「新型コロナウイルス」関係のニュースでパンデミック・クラスターという言葉が良く使われています。
 調べてみました。

 

パンデミック(pandemic)
 日本語的には“感染爆発”などと訳され、感染症や伝染病が全国的・世界的に大流行し、非常に多くの感染者や患者を発生することをいいます。語源はギリシャ語のパンデミアで、パンは「全て」、デミアは「人々」を意味します。

 

クラスター【cluster】
 《花やブドウなどの房の意。「クラスタ」と書くことも多い》
 
1 同種のものや人の集まり。群れ。集団。

2 都市計画などで、個々の建物・道路・空き地などを相互に関連させて一つの集合体としてとらえ、配置すること。

3 原子や分子の集まりの中で、特定の一部の原子や分子が結びついて一つのかたまりとなり、物理的に安定し、かつその集まりの中で一定の役割をになっている状態。

4 コンピューターの磁気ディスクなど、円盤状の補助記憶装置を管理する単位。同心円状に分割した区画をトラック、それを放射状(扇形)に等分割した区画をセクターといい、複数のセクターをまとめたものをクラスターとする。

5 あるテーマを中心にする大学・研究機関の集合体や、ある技術を中心とする企業の集合体のこと。

患者クラスターという言葉は
 『患者』+『クラスター』と単語が分けられます。
 『クラスター』という言葉は英語で、あるものの集団、群れ、一郡という意味です。

 『患者クラスター』とは『患者の集団』という意味となります。
 また、加藤厚労省の会見内では『小規模な患者の集団』を『患者クラスター』と称していました。

 

サイト内検索

 

キーワードを入れることで、サイト内記事が検索できます。